Professional Conference Interpreter into English,
French, Spanish, and Russian
+7 903 965-01-01
currently based in Moscow, Russia
With more than 10 years of living in Europe and South America, that included both learning and work experience, I followed my passion for languages by obtaining a Bachelor's degree with honours in English and Spanish translation and interpretation from Moscow State Linguistic University and following an exchange programme at the University of Complutense.
In 2010, I earned a Master’s degree in International Business from Plekhanov Russian Academy of Economics. In the course of my studies, I also took part in two international programmes at the Aalto University School of Economics in Helsinki and at the London School of Economics and Political Sciences.
I started working as an interpreter and translator in February 2003 when I got my first interpretation assignment. It was then when I decided to make a career out of it.
As a professional interpreter, I have a proven track record of providing exemplary services to corporate clients that include some of the largest multinationals like BMW, Total, Microsoft Corporation, Google, Pfeizer, Halliburton, and Reiffeisen Bank.
I am also assisting several Russian state-owned and private companies like Russian Railways and Gazprom looking for enhancing their international business.
Throughout my career, I have worked with many senior Russian and international officials in more than 45 countries around the world. Some of my high-profile clients include the President of Chile, the European Commissioner for Internal Market and Services, the Foreign Ministers of Colombia and the Dominican Republic, as well as the ambassadors of Luxembourg, Spain, and Argentina.
As a conference interpreter, I have participated in multiple annual multilateral business conventions and summit conferences. Some examples include Saint Petersburg International Economic Forum and the Council of Europe meetings in Strasbourg.
Simultaneous interpretation at a G20 meeting
— at multi-lingual conferences and diplomatic proceedings
— at high-level meetings and presentations
— for political and business leaders
— translation of financial, business, and technical documents
Additional Language Training
Additional Business Training
High School Degrees
Interpreting for Zinedine Zidane during his visit to Moscow
Politics, International Organisations and Fora
Council of Europe. Simultaneous interpretation into Russian, English, and French for the Russian delegation.
European Commission. Simultaneous interpretation for the European Commissioner for Internal Market and Services, Michel Barnier.
United Nations. Simultaneous and consecutive interpretation for the United Nations Office on Drug and Crime (UNODC).
G20 and the BRICS summits. Simultaneous and consecutive interpretation during plenary sessions and bilateral meetings.
Banking and Finance
Bonds & Loans Russia. Simultaneous interpretation for CEOs of Russian and international banks and other financial institutions, including the Royal Bank of Scotland, HSBC, BNP Paribas, Crédit Agricole, and Crédit Suisse.
Wealth Management and Private Banking Summit. Simultaneous interpretation for the members of the banking community, family offices managers, and managing partners in top law firms.
Legal Interpreting and Translation
Freshfields Bruckhaus Deringer LLP. Consecutive interpretation for Freshfields Moscow office.
Allen & Overy. Consecutive interpretation for Allen & Overy tax lawyers.
United States District Court for the Eastern District of New York. Consecutive court interpretation of the defendant’s deposition conducted via video conference.
Court interpretation in France. Consecutive interpretation for prosecutors and investigators in high-profile extradition appeal trials in the cities of Lyon and Aix-en-Provence (France).
Business Interpreting and Translation
Language support for the annual GFK Kronberger Kreis conference on market research and consumer behaviour.
IKEA Mos. Consecutive interpretation for the head of IKEA leasing department.
Leroy Merlin. Consecutive interpretation for the meetings between the company’s top managers and its Russian suppliers.
Unilever. Interpretation for the company’s headquarters team members during their visit to Russia.
Technical Interpreting and Translation
Oil & Gas. Simultaneous and consecutive interpretation, and translation for Russian and international oil majors including Lukoil, Gazprom and its foreign upstream projects operator Gazprom International, Total, Exxon Mobil, BP, and others.
Nuclear Energy. Consecutive interpretation for the Russian Nuclear Agency ROSATOM.
Mining and steel making. Interpretation service provider and interpreter for Evraz corporate training programmes.
Chemical Industry. Interpreter for BASF, Dow Chemical, Lukoil Chemical Trading, TPC pulp and paper mill, and others.
Machinery and Equipment. Herrenknecht AG. Consecutive interpretation for the Moscow-city utility tunnelling project consultants and engineers.
Microsoft Corporation. Simultaneous interpretation for Microsoft Russia CEO Nikolay Pryanishnikov. Consecutive interpretation for Microsoft Russia Chief Operations Officer Mauro Meanti.
SAS. Consecutive interpretation for Polish and British SAS experts during their visits to Russia.
SAP Russia. Consecutive interpretation for company executives during new product presentations.
Google. Interpreter for the Google Cultural Institute programmes.
Transport and Logistics
Automotive industry. Official interpreter for the former BMW Group Russia CEO, Peter Kronschnabl.
Aviation. Translation and interpretation service provider and interpreter for SVETLANA, an EC – Russia cooperation project in the field of aviation safety.
Rail industry. Consecutive interpretation for a number of bilateral meetings between the Russian Railways and SNCF, Deutsche Bahn, Renfe, Alstom, Talgo, and others.
Urban design, reals estate, and construction
Interpretation during the meeting between the Mayor of Moscow Sergey Sobyanin and the Deputy Mayor of Strasbourg Jean-Jacques Gsell.
Interpreter for the lectures of the Danish architect Jan Gehl and the former Mayor of Bogotá Enrique Peñalosa.
Medical Translation and Interpretation
Research Centre for Obstetrics, Gynaecology and Perinatology. Simultaneous and consecutive interpretation for a UN trainings to reduce infant mortality in developing countries.
Interpreter for Siemens Healthcare top managers.
Aesthetic & Anti-Aging Medicine World Congress. Simultaneous interpretation for presentations and master classes.
Interpreter for Pfizer Chairman & CEO Ian Read.
Consecutive interpretation for MERCK SERONO lead auditors.
Interpreter for Abbott Laboratories top managers.
Simultaneous interpretation Clinical Trials in Russia Forum by Adam Smith Conferences.
2014 Winter Olympics. Sochi 2014 Olympic and Paralympic Organizing Committee accredited conference interpreter into English, Spanish, and Russian.
2018 FIFA World Cup. Consecutive and simultaneous interpretation for FIFA Executive Committee members.
Formula 1. Simultaneous and consecutive interpretation during Moscow City Racing Formula 1 events. Interpreter for Lewis Hamilton, Jenson Button, Charles Pic, and Giancarlo Fisichella.
Zinedine Zidane. Consecutive interpretation for the French footballer during his visit to Moscow.
Pricing and Inquiries
While translation fees are a fixed price, interpretation services rates range depending upon the likely duration of the assignment, location, and subject area.
Please feel free to contact me with any inquiries. A firm, non-binding quote is available upon request.
Currently, the following payment methods are available:
Upon request, alternate payment methods can be discussed.