Career Summary

With more than 10 years of living in Europe and South America, that included both learning and work experience, I followed my passion for languages by obtaining a Bachelor's degree with honours in English and Spanish translation and interpretation from Moscow State Linguistic University and following an exchange programme at the University of Complutense.

In 2010, I earned a Master’s degree in International Business from Plekhanov Russian Academy of Economics. In the course of my studies, I also took part in two international programmes at the Aalto University School of Economics in Helsinki and at the London School of Economics and Political Sciences.

I started working as an interpreter and translator in February 2003 when I got my first interpretation assignment. It was then when I decided to make a career out of it.

As a professional interpreter, I have a proven track record of providing exemplary services to corporate clients that include some of the largest multinationals like BMW, Total, Microsoft Corporation, Google, Pfeizer, Halliburton and Reiffeisen Bank.

Throughout my career, I have worked with many senior Russian and international officials in more than 45 countries around the world. Some of my high-profile clients include the President of Chile, the European Commissioner for Internal Market and Services, the Foreign Ministers of Colombia and the Dominican Republic, as well as the ambassadors of Luxembourg, Spain and Argentina.

As a conference interpreter, I have participated in multiple annual multilateral business conventions and summit conferences. Some examples include Saint Petersburg International Economic Forum and the Council of Europe meetings in Strasbourg.

Biography & Curriculum Vitae (in PDF) in English, en français, en español, на русском
Dmitry Makarov. Conference Interpreter. Simultaneous Interpretation.

Simultaneous interpretation at a G20 meeting

Interpretation and Translation Services

Simultaneous Interpretation

Simultaneous Interpretation

— at multi-lingual conferences and diplomatic proceedings

Consecutive Interpretation

Consecutive Interpretation

— at high-level meetings and presentations

Executive Interpretation

Executive Interpretation

— for political and business leaders

Translation Services

Translation Services

— translation of financial, legal and technical documents

Academic Qualifications

University Degrees

  • Five-year First Degree with honours in Translation and Interpretation Studies from Moscow State Linguistic University;
  • Master’s Degree in International Business from Plekhanov Russian Academy of Economics;

Additional Language Training

  • Course in Romance Philology at the Complutense University (Madrid, Spain);
  • Internship within Russian Foreign Office (Ministry of Foreign Affairs). Foreign Correspondents Department;
  • Annual French language improvement training at Alliance Française Paris Île-de-France;

Additional Business Training

  • London School of Economics, Course in International Business Environment;
  • Course in International Marketing at the Aalto Higher School of Economics in Helsinki;

High School Degrees

  • Spanish Government High School Centro Cultural y Educativo Reyes Católicos;
  • Colegio Santo Tomás de Aquino (Colombia);
  • Notre Dame School (Central America).


  • Politics and Global Economy
  • Banking and Finance
  • Legal Translation
  • Retail and FMCG
  • Oil and Gas
  • IT and Telecom
  • Transport and Logistics
  • Urban design, real estate and construction
  • Medicine and Pharmaceuticals
  • Sports

Interpreting for Zinédine Zidane during his visit to Moscow


A few noteworthy projects

Politics, International Organisations and Fora

Council of Europe. Simultaneous interpretation for the Russian delegation.

European Commission. Simultaneous interpretation for the European Commissioner for Internal Market and Services, Michel Barnier.

United Nations. Simultaneous and consecutive interpretation for the United Nations Office on Drug and Crime (UNODC).

World Bank Group. Interpreter for the Prime Minister of Spain, José Luis Rodríguez Zapatero.

G20 and the BRICS summits. Simultaneous and consecutive interpretation during plenary sessions and bilateral meetings.

Banking and Finance

Bonds & Loans Russia. Simultaneous interpretation for CEOs of Russian and international banks and other financial institutions, including the Royal Bank of Scotland, HSBC, BNP Paribas, Crédit Agricole and Crédit Suisse.

Wealth Management and Private Banking Summit. Simultaneous interpretation for the members of the banking community, family offices managers and managing partners in top law firms.

Legal Interpreting and Translation

Freshfields Bruckhaus Deringer LLP. Consecutive interpretation for Freshfields Moscow office.

Allen & Overy. Consecutive interpretation for Allen & Overy tax lawyers.

United States District Court for the Eastern District of New York. Consecutive court interpretation of the defendant’s deposition conducted via video conference.

Court interpretation in France. Consecutive interpretation for prosecutors and investigators in high-profile extradition appeal trials in the cities of Lyon and Aix-en-Provence (France).

Business Interpreting and Translation

Language support for the annual GFK Kronberger Kreis conference on market research and consumer behaviour.

IKEA Mos. Consecutive interpretation for the head of IKEA leasing department.

Leroy Merlin. Consecutive interpretation for the meetings between the company’s top managers and its Russian suppliers.

Unilever. Interpretation for the company’s headquarters team members during their visit to Russia.

Technical Interpreting and Translation

Oil & Gas. Simultaneous and consecutive interpretation, and translation for Russian and international oil majors including Lukoil, Gazprom and its foreign upstream projects operator Gazprom International, Total, Exxon Mobil, BP and others.

Nuclear Energy. Consecutive interpretation for the Russian Nuclear Agency ROSATOM.

Mining and steel making. Interpretation service provider and interpreter for Evraz corporate training programmes.

Chemical Industry. Interpreter for BASF, Dow Chemical, Lukoil Chemical Trading, TPC pulp and paper mill, and others.

Machinery and Equipment. Herrenknecht AG. Consecutive interpretation for the Moscow-city utility tunnelling project consultants and engineers.

Information technology

Microsoft Corporation. Simultaneous interpretation for Microsoft Russia CEO Nikolay Pryanishnikov. Consecutive interpretation for Microsoft Russia Chief Operations Officer Mauro Meanti.

SAS. Consecutive interpretation for Polish and British SAS experts during their visits to Russia.

SAP Russia. Consecutive interpretation for company executives during new product presentations.

Google. Interpreter for the Google Cultural Institute programmes.

Transport and Logistics

Automotive industry. Official interpreter to the former BMW Group Russia CEO, Peter Kronschnabl.

Aviation. Translation and interpretation service provider and interpreter for SVETLANA, an EU – Russia cooperation project in the field of aviation safety.

Rail industry. Consecutive interpretation for a number of bilateral meetings between the Russian Railways and SNCF, Deutsche Bahn, Renfe, Alstom, Talgo and others.

Urban design, reals estate and construction

Interpretation during the meeting between the Mayor of Moscow Sergey Sobyanin and the Deputy Mayor of Strasbourg Jean-Jacques Gsell.

Interpreter for the lectures of the Danish architect Jan Gehl and the former Mayor of Bogotá Enrique Peñalosa.

Medical Translation and Interpretation

Research Centre for Obstetrics, Gynaecology and Perinatology. Simultaneous and consecutive interpretation for a UN trainings to reduce infant mortality in developing countries.

Interpreter for Siemens Healthcare top managers.

Aesthetic & Anti-Aging Medicine World Congress. Simultaneous interpretation for presentations and master classes.

Pharmaceutical industry

Interpreter for Pfizer Chairman & CEO Ian Read.

Consecutive interpretation for MERCK SERONO lead auditors.

Interpreter for Abbott Laboratories top managers.

Simultaneous interpretation Clinical Trials in Russia Forum by Adam Smith Conferences.


2014 Winter Olympics. Sochi 2014 Olympic and Paralympic Organizing Committee accredited conference interpreter into English, Spanish and Russian.

2018 FIFA World Cup. Consecutive and simultaneous interpretation for FIFA Executive Committee members.

Formula 1. Simultaneous and consecutive interpretation during Moscow City Racing Formula 1 events. Interpreter for Lewis Hamilton, Jenson Button, Charles Pic and Giancarlo Fisichella.

Zinedine Zidane. Consecutive interpretation for the French footballer during his visit to Moscow.



"When doing business in Russia one often relies on an interpreter and I must say Dmitry did a remarkable job meeting all the unique requirements of the assignement."

Michael Pietz, Newpark Projects

"Dmitry's work was professinal and organized. We would not be able to expect more from a language professinal who helped us to constantly stay in touch with our Russian clients."

Bob Adams, Herrenknecht

"I was impressed by Dmitry's knowledge and accuracy and would definitely recommend him to anyone looking for a translator or interpreter."

Klaus Glaser, Raiffeisen Capital Management


Pricing and Inquiries

While translation fees are a fixed per-word price, interpretation services rates range depending upon the likely duration of the assignment, location and subject area.

Please feel free to contact me with any inquiries. A firm, non-binding quote is available upon request.

Payment Methods

Currently, the following payment methods are available: